Vigor: 11 de abril de 2026
ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO PUEDE EMPLEAR Y DIVULGAR INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE TI Y CÓMO PUEDES ACCEDER A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR, REVÍSALO DETENIDAMENTE.
La Universidad de Colorado Health ("UCHealth") está obligada por ley a mantener la privacidad de tu información sanitaria y a proporcionarte una descripción de nuestras prácticas de privacidad. Este aviso se aplica a cualquier hospital o centro sanitario que UCHealth opere, ya sea directamente o a través de alguna de sus filiales, incluidos los afiliados a la Entidad Cubierta Convertida en miembro a UCHealth que puedan encontrar en www.uchealth.org. Este aviso se aplica a todos los empleados, personal, voluntarios, estudiantes, aprendices y demás de UCHealth cuya conducta, en la realización de su trabajo para UCHealth, esté bajo el control directo de UCHealth, ya sea que reciban o no su pago.
Este aviso también funciona como un Aviso Conjunto de Prácticas de Privacidad en lo que se aplica a otros proveedores sanitarios que ofrecen servicios clínicamente integrados con UCHealth en las instalaciones UCHealth como parte de un Acuerdo Organizado de Atención Sanitaria (OHCA), del cual UCHealth puede participar. Las OHCA permiten a las organizaciones dentro de la OHCA divulgar la PHI a otras entidades dentro de la OHCA, sujetas a HIPAA, para llevar a cabo actividades conjuntas de operaciones sanitarias bajo un sistema sanitario organizado, como realizar evaluaciones y mejoras de calidad, revisión de utilización y otras actividades que apoyen y mejoren las operaciones sanitarias. En www.uchealth.org se puede encontrar una lista de otros proveedores sanitarios en una OHCA con UCHealth para los que este aviso opera como Aviso Conjunto de Prácticas de Privacidad. Sin embargo, este aviso solo se aplica a las prácticas de privacidad de estos proveedores sanitarios cuando prestan atención en un centro de UCHealth. No se aplica a las prácticas de privacidad de estos proveedores en sus propias oficinas u otros entornos sanitarios. UCHealth compartirá tu información con estos otros proveedores tal y como se describe en este aviso.
Tus derechos
Tienes ciertos derechos respecto a tu información de salud. Esta sección explica tus derechos y algunas de nuestras responsabilidades para ayudarte. Varios de estos derechos son cumplidos por nuestro departamento de Gestión de la Información Sanitaria. Visita: https://www.uchealth.org/access-my-health-connection/medical-records-uchealth/ Para más información.
Obtén una copia electrónica o en papel de tu historial médico
- Puedes pedir ver u obtener una copia electrónica o en papel de tu historial médico y otra información sanitaria que tengamos sobre ti. Puede que te exijas que lo hagas por escrito. Te proporcionaremos una copia de tu información sanitaria o un resumen si lo prefieres. Podemos cobrar una tarifa razonable basada en el costo.
- Podríamos denegar su solicitud de parte de su información sanitaria. Si denegamos su solicitud, le informaremos por escrito por qué la denegamos, cómo puede revisar la denegación en determinados casos y cómo puede presentar una queja respecto a nuestra decisión.
Pídenos que modifiquemos tu historial médico
Puedes pedirnos que modifiquemos información sanitaria sobre ti que consideres incorrecta o incompleta. Puede que denegemos su solicitud, pero si lo hacemos, le diremos por escrito el motivo.
Aplicar comunicaciones confidenciales
Puedes pedirnos que te contactemos de una forma específica (por ejemplo, pedirnos que te contactemos en el trabajo en lugar de en tu casa) o que enviemos correo a otra dirección. Atenderemos todas las peticiones razonables.
Pídenos que limitemos lo que usamos o compartimos
- Puede pedirnos que no empleemos ni compartamos cierta información sanitaria para su tratamiento, nuestro pago o nuestras operaciones. No estamos obligados a aceptar tu solicitud, pero si no estamos de acuerdo, te lo explicaremos por escrito. Incluso si aceptamos tu petición, puede que no la sigamos en caso de emergencia. También podríamos cambiar nuestra decisión en el futuro, pero si lo hacemos, os lo comunicaremos por escrito. El cambio solo se aplicará a la información de salud que creemos o recibamos después de que le notificemos el cambio.
- Si pagas un servicio o artículo sanitario de tu bolsillo y en su totalidad, puedes pedirnos que no compartamos esa información con tu aseguradora si es para un pago o para operaciones. La solicitud debe ser por escrito y aprobaremos su solicitud a menos que la ley nos obligue a compartir esa información.
Consigue una lista de quienes compartimos información
- Puedes pedir una lista (contabilidad) de las veces que compartimos tu información sanitaria hasta seis años desde la fecha en que preguntas, con quién la compartimos, cuándo y por qué. Incluiremos todas las divulgaciones excepto las relacionadas con tratamiento, pagos, operaciones sanitarias y ciertas otras divulgaciones, incluyendo las que nos pediste.
- Proporcionaremos una contabilidad al año gratis, pero cobraremos una tarifa razonable basada en costos si pides otra en 12 meses.
Consigue una copia de este aviso
Puedes aplicar una copia en papel de este aviso en cualquier momento, incluso si aceptaste recibirlo electrónicamente. Te proporcionaremos una copia. Puedes imprimir o ver una copia visitando: https://www.uchealth.org/privacy-policy.
Elige a alguien que actúe por ti
Podemos divulgar tu información a una persona designada como tu poder notarial médico o tutor legal. Nos cercioraremos de que la persona tenga esa autoridad y pueda actuar en su nombre antes de tomar cualquier medida.
Presenta una queja si sientes que se vulneraron tus derechos
- Para hacer preguntas, expresar preocupaciones o presentar una queja, contacte con nuestro Responsable de Privacidad en: Departamento de Cumplimiento y Privacidad, 2450 South Peoria Street, Aurora, Colorado 80014; por email en [email protected]; Por teléfono al 303-752-8582.
- También puede presentar una queja por privacidad o derechos civiles ante la Oficina de Derechos Civiles (OCR) del Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE. UU. (DHHS), electrónicamente a través del Portal de Quejas de la OCR, disponible en https://ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf o por correo o teléfono en: U.S. DHHS, 200 Independence Avenue, SW Habitación 509F, Edificio HHH Washington, D.C. 20201; 1-800-368-1019 o 1-800-537-7697 (TDD). Las quejas ante la Oficina de Derechos Civiles deben presentar en un plazo de 180 días desde que se conozca o debería saber de la infracción.
- No tomaremos represalias contra ti por presentar una queja.
Tus elecciones
En ciertas situaciones, puedes contarnos tus opciones sobre lo que compartimos. Si tienes una preferencia clara sobre cómo compartimos tu información en las situaciones descritas a continuación, háznoslo saber.
- Recordándote que tienes una cita para recibir cuidados.
- Compartir información con tu familia, colegas cercanos u otras personas implicadas en tu cuidado o en el pago por tu cuidado.
- Compartiendo información con fines de ayuda en desastres con entidades autorizadas para ayudar en los esfuerzos de ayuda.
- Incluir tu información en un directorio hospitalario. Si pides no aparecer en el directorio, no se proporcionará información a nadie que pregunte por ti. Esto puede impedir que visitantes, correo, flores u otros regalos lleguen a ti.
- Proporcionar tu afiliación religiosa a un miembro del clero, como un sacerdote, rabino o pastor.
- Contactándote para campañas de recaudación de fondos. Puedes decirnos que no te volvamos a contactar siguiendo las instrucciones que te enviemos cuando te contacten.
- Si disponemos de sus registros de pacientes con trastornos por consumo de sustancias, sujetos al 42 CFR parte 2, le daremos un aviso claro y evidente con antelación y la opción de elegir si recibir comunicaciones de recaudación de fondos que empleen su información de la Parte 2.
- Compartiendo tu información sanitaria a través del intercambio de información sanitaria ("HIE"). Las organizaciones HIE permiten que tu información sanitaria esté disponible para tratamiento, pago y operaciones con otros proveedores y planes de salud fuera de UCHealth. Los HIE mantienen salvaguardas para proteger tu información.
Si no puedes o no quieres comunicarnos tus preferencias (por ejemplo, si estás inconsciente o no indicas preferencia hacia nosotros), podemos compartir tu información si creemos que es lo mejor para ti. También podemos compartir tu información cuando sea necesario para reducir una amenaza grave e inminente para la salud o la seguridad.
Nuestros usos y divulgaciones
Estamos autorizados a emplear o compartir tu información sanitaria de las siguientes maneras:
Para tratarte
Podemos emplear tu información sanitaria y compartirla con otros profesionales para proporcionar, coordinar y gestionar tu atención sanitaria y los servicios relacionados. Por ejemplo, la información sobre tu visita puede ser proporcionada a tu médico de cabecera, con pagadores para fines de gestión de calidad relacionados con tu tratamiento, o a otros proveedores u organizaciones para que puedas recibir atención remota o realizar visitas virtuales con nuestro personal clínico.
Para nuestras operaciones
Podemos emplear y compartir tu información sanitaria para gestionar nuestra organización, mejorar tu atención y ponernos en contacto contigo cuando sea necesario. Por ejemplo, podemos emplear tu información para revisar tu tratamiento, evaluar el desempeño del personal que te cuida o compartirla con los estudiantes que están formar en la organización.
Para facturar tus servicios u otros motivos de pago
Podemos emplear y compartir tu información sanitaria para facturar y recibir pagos de planes de salud u otras entidades. Por ejemplo, proporcionamos información sobre ti a tu plan de seguro de salud para que cubra tus servicios. También podemos consultar tu seguro para determinar el medicamento más eficaz y mejor para recetarte.
Comunicaciones futuras
Podemos comunicarnos contigo a través de boletines, envíos por correo u otros medios sobre opciones de tratamiento, información relacionada con la salud, programas de gestión de enfermedades, programas de bienestar, proyectos de investigación u otras iniciativas o actividades comunitarias en las que participamos.
Socios comerciales
Algunos de los servicios que se ofrecen son realizados en nuestro nombre por proveedores externos llamados Business Associates. Divulgaremos su información médica a nuestros Socios Comerciales para que puedan realizar estos servicios por nosotros. Por ejemplo, podemos contratar a una compañía de servicios de copias para que te proporcione copias de tu historial médico. Los Socios Comerciales están obligados por ley federal a proteger tu información.
¿Cómo más podemos usar o compartir tu información de salud?
Se nos permite o está obligado a compartir tu información de formas que contribuyan al bien público, como la salud pública y la investigación. Tenemos que cumplir ciertas condiciones legales antes de poder compartir tu información para esos fines.
Ayuda con temas de salud y seguridad pública. Podemos compartir información sanitaria sobre ti para ciertas situaciones de salud y seguridad pública, como la prevención de enfermedades; ayudar con retiradas de productos; informar de reacciones adversas a medicamentos; denunciar sospechas de abuso, negligencia o violencia doméstica; y prevenir o reducir una amenaza seria para la salud o seguridad de cualquiera.
Investigación. Podemos emplear o divulgar tu información sanitaria para estudios de investigación, pero solo cuando los investigadores cumplan con todos los requisitos federales y estatales para proteger tu privacidad. También se puede contactar contigo para participar en un estudio de investigación.
Cumple con la ley. Compartiremos información sobre ti si las leyes estatales o federales lo requieren, incluso con el Departamento de Salud y Servicios Humanos federal si quiere cerciorar de que cumplimos con la ley federal de privacidad.
Registros de tratamiento de trastornos por consumo de sustancias. En la medida en que dispongamos de registros de pacientes con trastornos por consumo de sustancias sobre usted, sujetos a la parte 2 del 42 CFR, podemos estar más limitados en las formas en que podemos emplear su información. Además, no compartiremos esa información para investigaciones o procedimientos legales sin (1) tu consentimiento por escrito o (2) una orden judicial y una citación.
Responder a solicitudes de donación de órganos y tejidos. Podemos compartir información sanitaria sobre ti con organizaciones de adquisición de órganos, banca o trasplantes con el fin de facilitar la donación y trasplante de órganos, ojos o tejidos.
Forenses, forenses y directores funerarios. Podemos compartir información sanitaria con un director funerario según sea necesario para cumplir con sus funciones, incluyendo los arreglos tras la muerte, o con forenses y forenses para identificar al fallecido, determinar la causa de la muerte o según lo autorice por ley.
Compensación laboral, supervisión sanitaria y autoridades gubernamentales. Podemos emplear o compartir información sanitaria sobre ti para reclamaciones de compensación laboral y con agencias de supervisión sanitaria para actividades autorizadas por la ley y para funciones gubernamentales especiales como servicios militares, de seguridad nacional y de protección presidencial.
Fuerzas del orden. Podemos divulgar información sanitaria a un agente de la ley para fines como responder a una orden de registro, identificar a un sospechoso, fugitivo o persona desaparecida, informar de una muerte que se cree que fue consecuencia de una conducta delictiva o denunciar un delito cometido en nuestra propiedad. También podemos divulgar información sanitaria a instituciones penitenciarias o a las fuerzas del orden en determinadas circunstancias si estás bajo custodia.
Demandas y acciones legales. Podemos divulgar tu información en respuesta a una orden judicial o administrativa válida. También podemos divulgar tu información en respuesta a ciertos tipos de citaciones, solicitudes de descubrimiento u otros procesos legales.
Nuestras responsabilidades
Debemos seguir los deberes y prácticas de privacidad descritos en este aviso y proporcionarle una copia. No emplearemos ni compartiremos tu información que no sea la descrita aquí a menos que nos digas por escrito que podemos hacerlo. Si nos dices que podemos, puedes cambiar de opinión en cualquier momento notificándonos por escrito. Le notificaremos rápidamente si ocurre una brecha que pueda comprometer la privacidad o la seguridad de su información sanitaria.
Se requiere autorización. En los siguientes casos, no compartiremos tu información a menos que nos des licencia por escrito:
- Fines de marketing, salvo si hablamos contigo en persona o te hacemos un regalo promocional de poco valor de una compañía con la que trabajamos, como un bolígrafo o un cuaderno.
- Venta de tu información.
- La mayoría comparten notas de psicoterapia, que son notas privadas mantenidas por tu psiquiatra o psicólogo.
Tratamiento del trastorno por consumo de sustancias récords. Mantenemos registros de los pacientes tratados en programas de tratamiento de consumo de alcohol y drogas que están específicamente protegidos por la ley y regulaciones federales. Ciertos centros UCHealth que tratan a estos pacientes están obligados a cumplir con restricciones adicionales a las que se indican en este aviso. Se te proporcionará un aviso resumen que incluya estas restricciones en el momento en que seas admitido en uno de estos programas.
Revisiones a este Aviso. Nos reservamos el derecho de modificar los términos de este Aviso en cualquier momento. Si lo hacemos, los cambios se aplicarán a toda la información que tengamos sobre ti. El nuevo Aviso estará disponible bajo solicitud, en nuestras instalaciones y clínicas, y en nuestro sitio web.
Consulta hhs.gov/ocr/privacy/hipaa/understanding/consumers/noticepp.html para más información sobre tus derechos y nuestras responsabilidades.
Puedes presentar una queja a nuestro Director de Privacidad en [email protected] o llamando al 303-752-8582.
También puede presentar una queja ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE. UU., Oficina de Derechos Civiles, electrónicamente a través del Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en https://www.hhs.gov/hipaa/filing-a-complaint/index.html, o por correo o teléfono en:
Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE. UU.
200 Avenida de la Independencia, SW
Sala 509F, Edificio HHH
Washington, D.C. 20201
1-800-368-1019, 800-537-7697 (TDD)
Asistencia lingüística
- (Inglés): Servicios de asistencia lingüística, gratis, están disponibles para ti.
- (Spanish): si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística.
- (Vietnamese): Nếu bạn nói Tiếng Việt, có các dịch vụ hỗ trợ ngôn ngữ miễn phí dành cho bạn.
- (Chinese):如果您使用繁體中文,您可以免費獲得語言援助服務。
- (Korean): 한국어를 사용하시는 경우, 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실
- (Russian): Если вы говорите на русском языке, то вам доступны бесплатные услуги перевода.
- (Amharic): የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች፣
- (Arabic) إذا كنت تتحدث اذكر اللغة، فإن خدمات المساعدة اللغویة تتوافر لك بالمجان.
- (German): Wenn Sie Deutsch sprechen, stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfügung.
- (French): Si vous parlez français, des services d’aide linguistique vous sont proposés gratuitement
- (Nepali) :ध्यानाकर्षणःतपाईँलाईभाषासहायतासेवाहरुनिःशुल्कउपलब्धछन्
- (Tagalog): Kung nagsasalita ka ng Tagalog, maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad.
- (Japanese):日本語を話される場合、無料の言語支援をご利用いただけます。
- (Cushite/Oromo): Afaan dubbattu Oroomiffa, tajaajila gargaarsa afaanii, kanfaltiidhaan ala, ni argama.
- (Persian/Farsi): توجه: اگر به زبان فارسی صحبت می کنید، خدمات یاری رسانی زبانی، بطور رایگان، در
- (Kru/Bassa): Ɔ jǔ ké m̀ [Ɓàsɔ́ ɔ̀ -wùɖù-po-nyɔ̀ ] jǔ ní, nìí, à wuɖu kà kò ɖò po-poɔ̀ ɓɛ́ ìn m̀ gbo kpáa
- (Ibo): Ọ bụrụ na asụ Ibo, asụsụ aka ọasụ n’efu.
- (Yoruba): Bi o ba nsọ èdè Yorùbú ọfé ni iranlọwọ lori èdè wa fun yin o.